​​🍁«Правда – найцінніший капітал, нею слід орудувати з ощадливістю й стриманістю». 📚Буквально на пе...

2107
​​🍁«Правда – найцінніший капітал, нею слід орудувати з ощадливістю й стриманістю».

📚Буквально на перший ж сторінці попереджає нас Андре Камінський, якого, до речі, могло звати геть по-іншому і настільки по-іншому, що сьогодні в Україні його б довелося декомунізувати перш, ніж перекладати. І у кінці, коли ви вже геть призабули це попередження, знов його нагадує і уточнює, що про всі події, за якими ви тільки що із затамуванням подиху слідкували, йому розповіли родичи, бо відбувалося все до його народження, і середній вік усередненого оповідача складає 91 рік. Тож майте бога в серці – не сподівайтеся, що ви тільки що прочитали документальну сімейну сагу роду Камінських.

📚Але я не знаю, нащо вам знати, чи то дійсно все було тільки так і не по-іншому, адже деякі історії мають залишатися красивими легендами, а не світити голою правдою.

📚350 захопливих сторінок справжнього єврейського роману (якщо ви не знаєте, що таке справжній єврейський роман, то беріть оцей, не прогадаєте) із колоритними самобутніми героями (за сумісництвом – батьками, дідами та бабами, братами та дядьками автора) на тлі епохи. Злам суспільства, зародження свободи та національної самосвідомості, нарешті Перша світова війна та зародження нового пролетарського монстру – все це крізь призму єврейства. На той час ще – народу, що немає власної країни. «Наступного року в Єрусалимі» - це не просто назва. Це – прохання до Всевишнього припинити їхню вічну втечу, яким євреї обмінюються при прощанні. Від чого біжать? Та від людей же, від кого ж ще.

📚Але не думайте, що роман цей сумний чи невеселий. Не змогла б вижити нація стільки віків, якби сумувала й бідкалася. Навпаки, роман цей – наскрізь веселий та іронічний, щирий та шельмівський одночасно. І пригоди всіх цих братів (один з яких став батьком автора) і гонорової Мальви (відповідно, матері), інших двох братів і поважного патріарха Камінського – це справжнісінька насолода для читача. І за змістом, і за розвагою, і за купою цікавинок, і за сенсами. Звісно, тут треба дякувати не тільки авторові, але й перекладачці, пані Галині Петросаняк.

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ і кілька вам цитат з книги для затравочки:

👉«- Чого ви хочете досягти в цім світі?
- Справедливості для всіх
- І ще чого?
- Що значить «ще чого»? Справедливість – найголовніша
- Але жити з неї неможна»

👉«Лише знання у тебе ніхто не може забрати»

👉«Розумні жінки не мають щастя в коханні. – Знаю, тому чоловіки тузяться за дурненьких жінок, що доводить нерозбірливість чоловіків»

👉«Коли євреї не знають, що далі робити, вони запрошують родичів і їх годують. Що безвихідніша ситуація, то більше страв на стіл. Що невтішніші обставини, то чисельніші гості»

📕Андре Камінський "Наступного року в Єрусалимі"
📕видавництво "Книги ХХІ"
📕2021 р., 352 с.

Добавить комментарий

Вы не авторизованы! Войти или зарегистрироваться?