📝 Петиция! Руки прочь от оригинальных названий сериалов. Самая ненужная вещь на свете — переводить ...

1938
📝 Петиция! Руки прочь от оригинальных названий сериалов.

Самая ненужная вещь на свете — переводить названий сериалов на русский язык. Для фильмов такая локализация необходима. Человек подходит к кассе и не знает, что ему посмотреть. Он водит головой вокруг и цепляется взглядом или за лицо актера, или за говорящее название фильма. Выбор сделан, теперь нужно подойти к кассе и не вспоминая английский за третий класс без акцента сказать, на какой фильм он хочет билет. Все это работает на упрощение процесса.

Совсем другое дело — сериалы. Тут нет касс, да и выбор менее интуитивен — ведь ты потратишь на шоу намного больше времени, надо хоть примерно понимать, что тебя ждет. Адаптированное название утрачивает весь свой смысл, оно больше ничего не упрощает и никак не помогает. А вот минусов предостаточно!

— Нет единообразия. Свежайший пример. Сериал Devs сейчас на Кинопоиске идет под названием «Разрабы», а на Okko под именем «Программисты». И это легальные площадки! У одного крупного сериала может быть до 5 разных названий, от каждой из пиратских студий озвучки.

— Перевод без смысла. Если сериал не называется как-то предельно просто — начинаются проблемы. Опять сериал Devs, где само название в итоге обыгрывается в сюжете, а ни один перевод в лоб в итоге не подходит. Даже у талантливых людей может быть ступор с нормальной адаптацией названия. Вот посмотрите, как мучается с адаптацией Solar Opposites Дима Сыендук.

— Сложность поиска. Проблема, вытекающая из первого минуса. Вчера от @kinopoiskhdhd прилетает новость — весь сезон «Родителей года» доступен для просмотра. Потрясающе! Но что это за сериал? Первый раз слышу. Оказывается это Breeders, который я давно жду! Как можно догадаться, если ты не помнишь постер? Причем на том же Кинопоиске есть замечательный подкаст «В предыдущих сериях», где этот сериал обсуждали, но под оригинальным названием. То есть даже хардкорная аудитория сериальных фанатов может не знать, что сериал можно наконец-то нормально посмотреть.

Долой локализацию названий! Озвучка и любой перевод — добро, потому что дают выбор. А перевод названий дает только бесполезный хаос. Поэтому на моем канале я продолжу называть Devs как Devs, а никак иначе.

Добавить комментарий

Вы не авторизованы! Войти или зарегистрироваться?