​«Меньше всего нам нравился Чаплин»: Бастер Киттон и сюрреализм Ко вчерашнему др Сальвадора Дали в ...

​«Меньше всего нам нравился Чаплин»: Бастер Киттон и сюрреализм

Ко вчерашнему др Сальвадора Дали в паблике ценителей Бастера Китона выложили перевод статьи Марии дель Кармен Молины Бареа — о влиянии великого покерфейса на сюрреалистов и Дали с Бунюэлем в частности. Вид — сокращенный, но это невероятно интересно.

Бунюэль описывал манеру Китона «скромная как бутылка» и устраивал показы его фильмов, заявляя, что от этой комедии «наши глаза омолаживаются…» Его работы сюрреалисты считали настоящей поэзией и противопоставляли диктату морализаторства, а заодно — и очень поверившему в себя Чаплину («Бастер — не изгой общества, как бродяга Чарли, но изгой реальности»).

Вообще в тексте много про метод Китона: от абсурдно-симбиотических гэгов (то есть, например, синтеза лошади, телефона и наушников) до открытости к фрейдизму («реальность Китона купается в ауре подсознания»). Есть и про мимическую строгость: «Китон не просто вычеркнул улыбку из своей мимики, он создавал ощущение нереальности; сдержанный, безразличный, он — объект иррациональной поэзии».

Ну и не обошлось без Бретона, который одновременно описывает гэги Китона и методику Дали с Лоркой решать непримиримые споры, которые засыпали комнату песком и ходили разными дорогами, чтобы не пересекаться:
«Сюрреалистическая ситуация — это ситуация, создаваемая, как это определил Андре Бретон, таинственным союзом реальности и нереальности, симбиозом яви и сна».

Заканчивается все велосипедным фетишем — в общем, очень советую.

Добавить комментарий

Вы не авторизованы! Войти или зарегистрироваться?