​​История Миминаси Хоити. [Part one] Предисловие: Этот рассказ из сборника старинных японских сказ...

3608
​​История Миминаси Хоити. [Part one]

Предисловие:
Этот рассказ из сборника старинных японских сказаний, в которой половина историй является больным вымыслом, а половина задокументированной правдой. И вам решать, к какой из половин относится эта легенда.


Более восьми сотен лет прошло с тех пор , как состоялась последняя морская битва в долгой войне между домами Хайкэ и Гэндзи. Хайкэ проиграли тот бой. Погибли все: дети, жены и даже восьмилетний император Антоку-тэнно. С того времени у кромки воды виднелись тысячи призрачных огней, а когда поднимался ветер, с моря доносились звуки, словно где-то там ещё бушует сражение. Местные жители в надежде утихомирить духов, устроили рядом с берегом кладбище, на котором поставили могильные камни с именами людей клана Хайкэ.

Тут мы переносимся на несколько столетий вперёд, но действие остаётся все в той же деревушке.

Жил-был слепой человек по имени Хоити. Все знали его как великого рассказчика-певца и мастера игры на биве (Японская четырехструнная гитарка). Говорили, что когда Хоити поет о битве двух кланов Хайкэ и Гэндзи, то даже демоны и чудища не могут удержаться от слёз.

Однажды Хоити остался один в храме на ночь. Сидя у веранды он услышал, что кто-то стоит за забором и зовёт его.
-Хоити! Хоити!
Испуганный музыкант объяснил, что он слепой и был бы рад узнать кто пришел.
Незнакомец начал так: - Меня послал мой господин, он со своей свитой приехал в этот город, чтобы увидеть место где происходила битва двух кланов. Он слышал, что ты лучший игрок на биве и хотел бы увидеть тебя лично.
Хоити подумав, что это самурай, немедленно повиновался ему. Незнакомец взял его под руку и они пошли в сторону от храма. По пути Хоити уже представлял, как он показывает своё мастерство перед изысканной публикой...

Конец первой части.

Добавить комментарий

Вы не авторизованы! Войти или зарегистрироваться?