Золотой век Макао продлился с передачи португальской колонии Китаю в 1999 и до 2014, когда анти-корр...

1866
Золотой век Макао продлился с передачи португальской колонии Китаю в 1999 и до 2014, когда анти-коррупционная кампания Си Цзиньпина обрушила экономику специального административного округа, где материковые чиновники систематически отмывали народные деньги. В 2012 размер игорной индустрии Макао, на тот момент крупнейшей в мире, по выручке в 9 раз превосходил Лас-Вегас. Основной бизнес делался в ВИП-комнатах, где нувориши со всей Азии быстро избавлялись от свежесколоченных состояний. В начале нулевых в Макао появилась новая профессия — брокеры казино: они кредитовали клиентов под высокий процент, обеспечивали анонимность игроков, предлагали неофициальное удвоение ставок и другие сервисы разной степени законности.

«Город под названием Макао» Ли Шаохун из пятого поколения китайских режиссеров — экранизация одноименного романа популярной писательницы Янь Гэлин (по её книгам сняты, в частности, «Сосланная» Джоан Чэнь и «Цветы войны» Чжана Имоу). Это история матери-одиночки Мэй Сяо О, которая работает брокером казино, и двух её любимых клиентов: молодого пекинского скульптура-лудомана Ши и стареющего девелопера Дуаня, всегда одетого с иголочки. За 14 лет, которые охватывает действие фильма, многое меняется: контроль над казино переходит из рук в руки; в бизнес вламываются совсем уж незамысловатые бандиты, а потом исчезают; в какой-то момент в Гонконге происходит вспышка очередного гриппа, и игорная индустрия сильно страдает (сейчас это смотрится как нельзя актуально). Не меняется только одно: Мэй Сяо О остается приятной во всех отношениях девушкой, но очень плохим брокером. Раз за разом она позволяет личным симпатиям и чувствам влиять на оценку кредитоспособности подопечных, что тут же сказывается на её личном финансовом положении и душевном здоровье.

«Город под названием Макао» получил очень скромную прессу: его ругают за скомканное повествование, недосказанность, отсутствие симпатичных героев, а главное — несоответствие литературному первоисточнику. Многие важные для книги персонажи и сюжетные линии действительно едва-едва намечены в кино; они как бы растворяются в сомнамбулическом мире главной героини, что, по-моему, идёт фильму только на пользу. «Город под названием Макао» — сочная актёрская драма на крупных планах и роль жизни Бай Байхэ, которая оборачивается то хладнокровной бизнес-леди, то сотрудницей элитного эскорта, то уникальным человеком без темперамента и страстей, то сорвавшимся истериком. Ко всему прочему она эффектно сжигает деньги, как Настасья Филипповна, и выпивает в кадре в общей сложности около ящика ярко красного вина (вообще после просмотра остается ощущение, что где-то треть фильма — это крупные планы Бай Байхэ с бокалом). В роли девелопера Дуаня хорошо держится пекинский актёр У Ган; а в эпизодах появляются любимые гонконгские ветераны Эрик Цан и Карина Лау.

Ли Шаохун рассказывала, что для фильма было непросто получить прокатное удостоверение в Китае, и процедура затянулась практически на год. Чтобы избежать обвинений в пропаганде азартных игр, в финальной версии пришлось вырезать сцены, в которых объяснялись правила игры в баккара. Авторы говорят, что мораль фильма проста: игромания ломает судьбы, а выигрывают всегда казино и товарищ Си Цзиньпин. Но впечатления от киношного Макао несколько иные: это яркий утерянный мир, в котором красивые люди с благородной осанкой живут на полную катушку.

https://www.imdb.com/title/tt9198974/?ref_=nv_sr_srsg_0

Добавить комментарий

Вы не авторизованы! Войти или зарегистрироваться?